徐揚生校長在港中大(深圳)2025年度入學(xué)典禮上的致辭
8月30日,香港中文大學(xué)(深圳)舉行2025年度入學(xué)典禮,來自世界各地的4600余名本科生、研究生,齊聚神仙湖畔,踏上嶄新學(xué)術(shù)旅程。新生家長及社會各界嘉賓通過線下和線上直播共同見證了同學(xué)們開啟人生的新起點。
徐揚生校長在致辭中談到如何度過大學(xué)生活并成長為未來社會所需的創(chuàng)新型人才,他將大學(xué)教育理念凝練為四個字:“學(xué)、思、踐、悟”。同時,徐校長還向新生提出“要培養(yǎng)自己的專注力”“不要放棄思考”兩點建議,勉勵新生們保持對知識純粹的熱愛和探索的勇氣。
Click the video to watch
President Xu's speech
Vice Chancellor Dennis Lo, Prof. Brian K. Kobilka,
Prof. Arieh Warshel, members of the Governing Board,
dear students, family and colleagues, good morning!
I’m extremely honored to welcome you to the
Inauguration Ceremony for Students 2025. Today, over
1800 undergraduate and 2800 postgraduate students are
joining the CUHK-Shenzhen family. I want to thank you
for choosing CUHK-Shenzhen and allowing us to be part of
your growing in the most exciting period of your life. I
saw your all exciting faces. Yes, You’ve arrived at an
important milestone, and this will be the beginning of
an exciting experience for both you and the university.
各位新生、各位家長,大家上午好!今天是2025級新生入學(xué)典禮,我很高興今天在這里歡迎各位!今年我們有來自全國包括港澳臺地區(qū)和全世界的1800多名本科生,2800多名碩士、博士研究生加入到香港中文大學(xué)(深圳)的大家庭,在此我謹(jǐn)代表大學(xué)全體師生歡迎你們的到來!今天,我知道有許多家長也來到現(xiàn)場見證孩子重要的人生時刻,也有很多家長在線上觀禮,在這里我希望請在座的同學(xué)們?yōu)樽约旱募议L鼓掌,感謝他們一路的默默奉獻(xiàn)與堅定支持,為你們的成長傾注了無限心血!謝謝各位家長朋友!
今年是香港中文大學(xué)(深圳)辦學(xué)的第十一年,大學(xué)的發(fā)展也進(jìn)入了一個新的階段。在過去的十年里,我們從無到有,從一片荒蕪的空地和幾幢廢棄的廠房,到如今朝氣蓬勃、美麗現(xiàn)代的萬人校園;從“黃埔一期”經(jīng)管學(xué)院的286名新生,到如今八所學(xué)院、八所書院,來自世界各地的本、碩、博在校生超過13000人;在今年二月,大學(xué)的第八所學(xué)院——人工智能學(xué)院正式成立,大學(xué)的第八所書院也于今年迎來了第一批學(xué)生……回望辦學(xué)歷程,這所大學(xué)蓬勃發(fā)展的每一步,都凝聚著深情厚誼。我要由衷地感謝深港兩地政府、大學(xué)理事會、社會各界的全力支持,也深深感激家長和同學(xué)們對學(xué)校的堅定信任與熱愛!正是你們的鼎力支持,成就了大學(xué)的飛躍,也賦予了我們更重的使命擔(dān)當(dāng)。
Receiving a college education means you are here to
learn, to grow, to discover your potentials, and to
explore meaningful connections with the world. Here we
cultivate what we call life-long learning, and this is
very different from merely succeeding at exams. Today I
want to share a few thoughts on learning, for this
concerns everyone of us and will be an integral part of
student life. My thoughts can be summarized in four
words: learning, thinking, practice, and understanding.
同學(xué)們,站在這個充滿希望的新起點,相信大家心中都充滿了對未來的憧憬和思考:大學(xué)四年,究竟該如何度過?如何才能成長為未來社會需要的、有創(chuàng)造力的棟梁之材?今天,我想和大家談?wù)勎覀兇髮W(xué)在培養(yǎng)創(chuàng)新人才方面一直堅持的理念,我把它總結(jié)為四個字:“學(xué)、思、踐、悟”。
首先,“學(xué)”是根基。你能考進(jìn)這所大學(xué),“學(xué)”大概是不錯的,最近我知道各學(xué)院剛剛完成了新一輪的課程提升,運用AI賦能,緊跟學(xué)科前沿,符合國家和社會未來發(fā)展的需求。
第二是“思”,在人工智能時代,知識獲取越來越便捷,因此,批判性思維和獨立思辨的能力愈來愈重要。我們的大多數(shù)同學(xué)都愛思考,所以,“思”一般做得也不錯。
第三是“踐”,這是我想指出的最關(guān)鍵的一步,國內(nèi)學(xué)生普遍最需要加強的就是這一步。我們的中小學(xué)教育基本上沒有這一步,因為沒有實踐,你學(xué)的內(nèi)容,哪怕已經(jīng)經(jīng)過了思考,最終還是會全部都還給了學(xué)校。所以,請大家一定要從日常做起,多參與實習(xí)、實驗、課外活動、支教和社會調(diào)研,一定要親自體驗,要把它寫下來,整理成文,作為成果,要把整理的材料發(fā)表出來,講給大家聽。
第四是“悟”,它是在學(xué)習(xí)、思考與實踐之后的深度整合與思想飛躍。教育的目的是“悟”,“學(xué)”的東西不是你的,是前人的;“思”的東西,也不是你的,你只不過想過而已;“踐”是你做過的事;真正留下來,屬于你的東西,是“悟”。悟,是你自己的思想的種子,在你的人生中會生根開花結(jié)果,你悟到的東西愈多愈深刻,愈珍貴。
Understanding is the culmination of the learning
process. It’s the synthesis of knowing, thinking, and
practice, the final intellectual leap. Understanding is
the ultimate goal of education, for what you learn today
is not your own. What you think is not entirely yours
either, for often thoughts pass through you and
evaporate. Practice is what you have done and what’s
left behind. What really endures and becomes your own is
what you have understood. The more profound your
understanding grows, the more invaluable it becomes.
最后,我有兩點建議給所有的新同學(xué),我覺得在開始你人生中這段可能最為珍貴的學(xué)習(xí)生涯時,這兩點建議顯得非常重要。
第一,要培養(yǎng)自己的專注力。根據(jù)我?guī)资甑捏w會,以及對我身邊同事和學(xué)生的觀察,我發(fā)現(xiàn)“專注力”可能是影響一個人學(xué)習(xí)成果最重要的因素。然而同學(xué)們,對我們這個時代來說,“專注”正變得越來越稀缺。原因很簡單,手機和網(wǎng)絡(luò)信息時刻在轟炸我們,讓人難以真正專注于某一件事。前一陣,我和一位大二學(xué)生聊天時,偶然發(fā)現(xiàn)他沒帶手機。我問他:“你不喜歡手機嗎?”他說:“我喜歡手機,但一玩就停不下來,所以我想延遲滿足自己。最后我決定先把手機放在寢室,晚上專門抽一個小時來看!蔽液芘宸@位同學(xué)的自律。懂得延遲滿足的人,一定更容易走向成功。
第二,不要放棄思考。我發(fā)覺現(xiàn)在的同學(xué)和老師一遇到問題,往往習(xí)慣先上網(wǎng),去找AI助手。我不知道這個習(xí)慣最終會把人類帶向何方。幾年前的一個晚上,我要去廣東某地見一位老朋友,就把定位發(fā)給了司機。他開了很久,最后到了一個巨大的建筑工地,四周漆黑一片。車門一開,我才發(fā)現(xiàn)腳下甚至還是未干的水泥地,我問他:“這是什么地方?”他說:“這就是你讓我開到的位置。”如今不論是開車還是做事,人們首先參考網(wǎng)絡(luò)信息,人們正在逐漸放棄應(yīng)有的思考能力,我們的思考逐漸被“外包”了,我甚至擔(dān)心,當(dāng)我們把越來越多的思考外包給人工智能,我們的大腦功能會不會退化?我們的心靈會不會枯萎?思考是人類區(qū)別于其他生物的根本能力,是人類創(chuàng)新和文明進(jìn)步的基石,我希望我們年輕的朋友們不要輕易放棄思考。
今天早上我在園子里散步,有很多鳥在地上走,沒有一只在飛。鳥太肥了,我在那里想:如果有一天鳥放棄了飛翔,我們還會稱之為鳥嗎?所以,同學(xué)們,不要放棄思考,在該奮斗的年紀(jì)不要放棄奮斗,在該思考的年紀(jì)不要放棄思考。
Dear students, I have great expectations for you. This
campus will be transformed by your energy and
perspective. Your journey here begins. I hope you will
often experience the pure joy of learning, the
satisfaction of truth-seeking. I hope you will be brave
enough to explore and change. The entire CUHK-Shenzhen
family is behind you.
Thank you, and welcome to your new home!
|